Nieuws

Nieuwsbrief september 2010
 

25% korting Pharmaceutical Labelling & Packaging Conference
Als sponsor van de Pharmaceutical Labelling & Packaging Conference in Londen mogen wij u een korting van 25% op de toegangsprijs aanbieden. Lees verder De conferentie, die op 20 en 21 oktober a.s. zal plaatsvinden, omvat twee programma’s: Pharmaceutical Labelling and Packaging Conference & Labelling and Packaging Compliance for Medical Devices and in Vitro Diagnostics. Klik hier voor deel 1 en deel 2 van het programma. Mocht u geïnteresseerd zijn in deelname, dan kunt u contact opnemen met Nathalie Piket, salesmanager Wilkens c.s. Medical Translations.
  

ISO- en NEN EN-gecertificeerd
Sinds 15 maart 2010 is Wilkens c.s. Medical Translations in het bezit van een dubbele certificatie: ISO 9001:2008 en NEN EN 15038:2006. De ISO-norm is de internationale norm die uitgaat van een continu streven naar optimale klanttevredenheid. 
Uw wensen en eisen vormen dan ook het uitgangspunt van onze werkwijze. De Europese NEN EN-norm betreft het eigenlijke vertaalproces en de bijbehorende dienstverlening. De norm definieert de eisen voor het verlenen van hoogwaardige vertaaldiensten.
Uitgebreide audits hebben aangetoond dat de processen bij Wilkens c.s. Medical Translations op basis van een effectief kwaliteitsmanagementsysteem verlopen en dat alle opdrachten volgens genormeerde kwaliteitsprocedures worden uitgevoerd.
  

Wilkens c.s. Medical Translations test bijsluiters op leesbaarheid
Wilkens c.s. Medical Translations, specialist in medisch vertaalwerk, heeft zijn dienstenpakket uitgebreid en verzorgt nu ook leesbaarheidstesten. Al jaren bent u bij ons aan het juiste adres voor alle vertalingen die vereist zijn tijdens de registratieprocedure van geneesmiddelen. Sinds kort is het ook mogelijk om leesbaarheidstesten door ons te laten uitvoeren. Dit houdt in dat wij bijsluiters testen op technische leesbaarheid en op vindbaarheid, begrijpelijkheid en toepasbaarheid van de informatie. Het testen gebeurt door speciaal geselecteerde panels. De resultaten van het onderzoek worden gepresenteerd in een Engelstalige eindrapportage. Door het toevoegen van de leesbaarheidstesten aan ons dienstenpakket is Wilkens c.s. Medical Translations het fullservice vertaalbureau dat u ondersteunt tijdens de gehele registratieprocedure. Klik hier voor een uitgebreide beschrijving van de testprocedure.
 

Nieuwe dienst: Medical writing
Medical writing is een van de nieuwe diensten van Wilkens c.s. Medical Translations.  Indien nodig herschrijven wij uw ICF’s en bijsluiters in patiëntvriendelijke taal. De CCMO onderstreept immers het belang van helder en begrijpelijk taalgebruik in alle patiënteninformatie. Daarnaast actualiseren wij voor onze klanten SPC’s op basis van nieuwe productinformatie en passen wij bestaande bijsluiters aan de huidige QRD-templates aan. Dit doen wij uiteraard niet alleen in het Nederlands en het Engels, maar in alle talen van de Europese Unie.
 

Sponsoring 2nd Annual Patient Recruitment and Retention Summit
Wilkens c.s. Medical Translations is al jaren de vaste vertaalpartner van internationale farmaceutische ondernemingen, producenten van medische hulpmiddelen en Contract Research Organisations. 
Op 17 en 18 februari vond in Amsterdam the 2nd Annual Patient Recruitment and Retention Summit plaats. Op dit congres hielden experts van een dertiental farmaceutische ondernemingen presentaties, vonden er paneldiscussies plaats en konden vakgenoten ervaringen uitwisselen. Wij zijn als vertaalbureau nauw betrokken bij het werven en informeren van patiënten die deelnemen aan klinisch onderzoek en waren een van de sponsoren van het evenement.